vzestup z poloviny 20. století symboly podle výkladu antropologie, takže antropologie je pryč z "věda" k "kulturní výklad" vloupání změnilo antropologický výzkum literární postupně rozšířit pole působnosti na literární text znění mimo tradiční kultury, aby 考据 jako základní výzkum takto se 文史 významnou změnu paradigmatu, tj. z čistě 考据 výzkum na mezikulturní vysvětlení.
90. let, 上古 interpretacím čínskou klasiku "čínské kulturní antropologie rozluštit série 丛书 zveřejnění, včetně shaw bing" < > kulturní rozluštit 楚辞 ", 叶舒宪" < 诗经 > kulturní...... "a" 说文 解字 kultury, že řešení "," "lao - c 萧兵和 叶舒宪 kultury a) >, g)" 说文 解字 kultury, že řešení "," 史记 王子今 kultury ", 叶舒宪 - tzu kultury" rozdělení "," < 史记 > kulturní exhumovat "a" < zle > kulturní...... "a" < 山海经 > kulturní 寻踪 autorských práv "atd.jejich společným rysem je používat literaturu antropologie vizi a přístupu k půdě, které tradičně interpretovat klasické literatury znovu zlomit za "základní" lze použít pouze na klasické agid 考据 a 训话 běžnou praxí.zároveň tyto výsledky, i když je klasický výklad starověké čínské kultury, ale bude tradiční 国学 výzkum rozšířit do světa kulturní obzory. 宏阔, což číně podporuje kulturu na studium literatury na domácím literární antropologický výzkum dalekosáhlé důsledky.to je klasický hmotnosti a s 丛书, můžeš říct "nové období" čínská literatura z rekonstrukce znamení.乐黛云 uvádí: "jako čínská literatura antropologie na moderní svět znovu číny k vizi s původní zákon, aby se stal skutečným globální kultury, stát se člověkem, sdílení myšlenek a kulturní zdroje, můžeme říci, že jsou za něco kulturní binární protikladné tradiční model z lidské a kulturní úsilí celková výška do 省视 určitý kulturní fenomén, který v této studii s a doporučení, které se pravděpodobně postupně vytvářet 既非 tradiční i netradiční východu západním slova, slova nová slova, aby mohli lidé postavili myšlení na základě vzájemné komunikace."